Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл сегодня в 21:11
Кандидат
Мужчина, 46 лет, родился 10 июля 1978
Рассматривает предложения
Китай, не готов к переезду, готов к командировкам
Указан примерный район поиска работы
переводчик китайского языка
5 000 $ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: частичная занятость
График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод
Опыт работы 22 года 9 месяцев
Ноябрь 2006 — по настоящее время
18 лет 9 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Внештатный переводчик
- командировки по Китаю (индивидуальные и групповые);
- выставки по Китаю;
- встречи и переговоры с китайскими заводами-производителями;
- аудит/инспекция фабрик
(богатый опыт в различных сферах деятельности)
Июнь 2006 — Сентябрь 2006
4 месяца
ООО «Золотая Земля» (г. Благовещенск- п. Талакан)
переводчик китайской лесозаготовительной бригады
переговоры между российскими работодателями и китайскими рабочими в течение всего рабочего процесса
Май 2005 — Октябрь 2005
6 месяцев
Строительная компания «Хуафу» (г. Благовещенск)
переводчик китайской строительной бригады
переговоры между российскими работодателями и китайскими рабочими в течение всего рабочего процесса
Март 2004 — Сентябрь 2004
7 месяцев
Тур компания «Интурист» (г. Благовещенск)
переводчик-групповод
туризм, путешествия в Китай
Апрель 2003 — Сентябрь 2003
6 месяцев
Тур компания «Амур-Ассо» (г. Благовещенск)
переводчик-групповод
туризм, путешествия в Китай
Май 2002 — Октябрь 2002
6 месяцев
Торговый центр «Азия» (г. Хабаровск)
переводчик китайской строительной бригады
переговоры между российскими работодателями и китайскими рабочими в течение всего рабочего процесса
Ноябрь 2001 — Март 2002
5 месяцев
ООО «Мухен-лес» (Хабаровский край)
переводчик китайской лесозаготовительной бригады
переговоры между российскими работодателями и китайскими рабочими в течение всего рабочего процесса
Октябрь 2000 — Март 2001
6 месяцев
ООО «Диана-тур» (г. Хабаровск)
менеджер туристического отдела, переводчик-групповод
туризм, путешествия в Китай
Март 1999 — Октябрь 1999
8 месяцев
Миграционная служба Хабаровского края (г. Хабаровск)
специалист иммиграционного контроля «Совгавань-морской порт»
таможенный контроль, проверки на границе
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории A, BОбо мне
Китайский языком занимаюсь с юных лет. Из России, вместе с родителями, уехал в Китай (г. Харбин), отец работал представителем авиа компании, а я успешно учился в Коммерческом Институте. Вследствие чего, являюсь устным переводчиком с двумя родными языками (китайский, русский).
Огромный опыт работы в различных сферах и 100% понимание китайского менталитета позволяет мне выполнять переводы различного формата (для глав крупных китайских и российских организаций).
При переводе всегда стремлюсь не только оказать правильный перевод, но и помочь клиенту в решении сопутствующих вопросов, связанных в общении с китайскими партнерами.
В работе, прежде всего, нацелен на ведение деловых отношений, профессионализм, порядочность, успешный результат сотрудничества между двумя сторонами.
Высшее образование
1997
Heilongjiang Institute of Commerce (Коммерческий Институт. Китай, г. Харбин)
очный, Историк азиатской культуры, переводчик китайского языка
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения