Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Кандидат

Женщина, 28 лет, родилась 3 февраля 1997

Не ищет работу

Москва, м. Домодедовская, готова к переезду (Китай), готова к командировкам

Указан примерный район поиска работы

Руководитель проектов, Логистика, ВЭД. Переводчик китайского и английского. Маркетплейсы Озон, WB

200 000  на руки

Специализации:
  • Менеджер по логистике, менеджер по ВЭД
  • Менеджер по маркетингу, интернет-маркетолог
  • Переводчик
  • Руководитель отдела логистики
  • Руководитель отдела продаж

Занятость: частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 9 лет 10 месяцев

Август 2024по настоящее время
11 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс

Москва

Собственник
Занимаюсь маркетплейсами
Январь 2020по настоящее время
5 лет 6 месяцев
Instagram chinese_tut
Социальные сети, таргетолог, маркетолог (SMM), копирайтер, веду свой личный блог
С января 2020 года веду блог о Китае и китайском языке, в своём блоге я заняла одну из лидирующих позиций, так как за короткий срок набрала большое количество подписчиков в этой области. Знаю как настроить таргет, прописать бизнес-план на месяцы вперёд, писать продающие посты. По сей день веду три соцсети
Январь 2023Сентябрь 2024
1 год 9 месяцев
ООО ЧИЧИЧЖЕН

Москва

Генеральный директор, главный переводчик
1) Руководила всем процессом, учредители были китайцы. Заходила с ними в партнерском соглашении. 2) Занималась активно ВЭД из Китая. 3) Общались сами через таможни 4) Руководила процессами склада в 1500м2 5) Сопровождала учредителей китайцев производителей на переговорах и была главным переговорщиком между рускскими поставщиками и заводами из Китая.
Январь 2021Июнь 2021
6 месяцев
ООО «МэнпауэрГруп»
Менеджер по работе с агентствами
1. Я сейчас отвечаю за официальный аккаунт приложения Likee, смогла оптимизировать качество ведения официального аккаунта на основе оптимизации качества видео официальных блоггеров, обновила форму официальной учетной записи с помощью помощников и добавляю высококачественные видео на платформе в России, Украине и Казахстане. 2. Помогаю официальным блогерам лучше развиваться на платформе Likee, увеличивать количество поклонников, увеличивать воспроизведение видео и т. д. 3. Оптимизировать локализованный русский текст платформы. Совершаю переводы с китайского на русский и наоборот. Так как коллеги китайцы. Общаемся ТОЛЬКО на английском и китайском! 4. Составляю и нахожу ресурсы, чтобы продвигать сотрудничество между брендом и платформой Likee на основе имеющегося опыта работы в косметической сфере. 5. Улучшать качество пользования официальных аккаунтов (Россия, Украина и Казахстан) 6. Участвовать в создании мероприятий и запусков челленджов и хештегов
Сентябрь 2020Февраль 2021
6 месяцев
Красота и Здоровье
Менеджер по ВЭД
Поиски дистрибьютор Переводы составов продукций Регистрация торговой марки Поиск поверенных на территории КНР Переводы документаций
Сентябрь 2015Март 2020
4 года 7 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Занималась переводами на фрилансе
С первого курса обучения в ВУЗе я начала активно участвовать в волонтерских мероприятиях переводчиком английского языка, с 2018 года переводчиком китайского языка. А затем работать на организации переводчиком китайского и английского языков.
Ноябрь 2019Декабрь 2019
2 месяца
TABS

Москва, tabs.timepad.ru/event/1057335/

Устный перевод китайский язык
Устно переводила для потенциальных клиентов частной школы, что говорил заказчик (Keystone Academy, China). Непосредственно приходилось переводить с русского на китайский или английский языки письменно, при необходимости.
Август 2016Декабрь 2018
2 года 5 месяцев
ИП Угланова Манижа
Специалист по тендерам
Участвовала на госзакупках, заполняла всю необходимую документацию, декларации при необходимости, правильно оформленный ТЗ, документы для первой части и второй части. Составляла воронку продаж, ежедневно просматривала более 300-500 заявок по всей России, просчитывала с большой маржинальностью, находила поставщиков и участвовала в тендерах, есть опыт по 44 ФЗ и 223 ФЗ. Выискивала малоизвестных поставщиков с самой низкой стоимостью на рынке, но при этом сохранившие качество на высоком уровне, благодаря чему выигрыш был обеспечен, также знаю про товарную накладную.
Октябрь 2017Декабрь 2017
3 месяца
Российский государственный социальный университет

Москва

Образовательные учреждения... Показать еще

Устный переводчик английского языка
В мои обязанности входили: Сопровождение VIP- клиента (бывшего министра финансов Дании). Быть его персональным переводчиком в деловых переговорах как с русского, так и с английского языков. Приходилось последовательно переводить мероприятия на английский язык, в которых он находился, при необходимости переводить его вопросы на русский язык. Провести экскурсию по Москве.

Навыки

Уровни владения навыками
Владение языками
Китайский язык
Тендеры
Участие в Тендерах
Государственные закупки
Закупки
подготовка документов для участия в тендерах
Устный перевод
Письменный перевод
Дистанционная работа
Работа дистанционно
Продвижение блогеров
Управление проектами
Ведение переговоров
Cоциальная реклама
Баннерная реклама
Реклама
Сотрудни
Удалённая работа
Логистика
Деловое общение
Ведение переписки на иностранном языке
Заключение договоров
Навыки продаж
Транспортная логистика
Деловая коммуникация
Оптимизация закупок
Импорт
Навыки переговоров

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

Во мне сочетаются лидерские качества и умение слушать и обрабатывать информацию. Будучи человеком, активно идущим к своим целям, я поступила в вуз в Москве и успешно закончила его, параллельно участвовала в волонтерских мероприятиях, о которых я написала в опыте работы, и веду аккаунт в социальной сети Instagram о китайском языке и Китае. Я год провела в Китае, обучалась в Даляньском университете иностранных языков, активно изучая язык и культуру этой страны, благодаря чему сейчас могу легко поддержать общение с теми, кто говорит на китайском. Будучи в Китае, работала переводчиком на торговых выставках/конференциях, преподавала английский язык в языковой школе. Мой уровень английского языка позволяет мне свободно изъясняться с носителями и читать тексты как общей тематики, так и профессиональные труды. Я с легкостью завожу знакомства и могу поддержать разговор на многие темы. Во время работы я очень сосредоточена, нацелена на результат и могу разложить по полочкам трудные и с первого взгляда непонятные моменты. Кроме того, я самостоятельна и в кризисные ситуации могу взять руководство в свои руки и дать практичное решение.

Портфолио

Высшее образование

2020
Лингвистический, Перевод и переводоведение

Знание языков

РусскийРодной


Повышение квалификации, курсы

2019
Даляньский Университет Иностранных Языков, Dalian University of Foreign Languages, 大连外国语大学
大连外国语大学, Языковые курсы

Тесты, экзамены

2019
Confucius Institute Headquarters (Hanban)
Confucius Institute Headquarters, HSK 5

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения