Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Мужчина, 35 лет, родился 24 марта 1990

Китай, готов к переезду, готов к командировкам

Менеджер по закупкам

Специализации:
  • Менеджер по закупкам

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 2 года 5 месяцев

Апрель 2016Февраль 2017
11 месяцев
ООО "Шторммарин Ванино"
Судовой агент
В ООО "Шторммарин Ванино" я исполнял обязанности судового агента и в тоже время переводчика. Отвечал за все операции, связанные с пароходами на время их нахождения в п. Ванино. Отвечал за прохождение судов приходных и отходных формальностей, сбором необходимых документов для Портовских властей, таможенной, пограничной, карантийной служб. Поддерживал постоянный контакт с иностранными судовладельцами судов, а также напрямую с капитанами пароходов разных национальностей. В процессе работы взаимодействовал с представителями Китая, Кореи, Вьетнама, Малайзии, Филиппин, Австралии, Бразилии, Японии, России, Индии, Греции и других Европейских стран. Нёс ответственность за решение всех проблем парохода с Портовыми властями, проблем, возникающих во время погрузки судна, за безопасность членов экипажа в Порту и в п. Ванино.
Август 2015Февраль 2017
1 год 7 месяцев
АО "CЖС ВОСТОК ЛИМИТЕД"
Территориальный представитель, переводчик
Компания АО "CЖС ВОСТОК ЛИМИТЕД" занимается инспекцией и контролем качества угля. В данной компании я отвечал за приём и сопровождение коллег и работников из Китая на территорию компании АО "CЖС ВОСТОК ЛИМИТЕД" и отправку их обрано в Китай . Также в мои обязанности входило решение всех затруднительных моментов в работе между Российской и Китайской стороной. Я отвечал за качественный деловой (устный) перевод в процессе переговоров между двумя странами, а также за качественный (письменный) перевод документации Китайской и Российской стороны. Постоянно поддерживал связь с руководством Китайских работников, находил баланс взаимовыгодных отношений между Российскими и Китайскими работниками. В тоже время, я решал все возможные вопросы, возникающие у представителей Китайской стороны во время их нахождения на территории Российской Федерации не связанные с рабочими моментами, такие как: покупка билетов, бронирование гостиницы, постановка на учёт в миграционной службе, поиск жилья и т.д.
Ноябрь 2015Декабрь 2016
1 год 2 месяца
Центр диагностики детей дошкольного возраста "Росток"
Преподаватель китайского и английского языка
В центре диагностики детей дошкольного возраста "Росток" я являлся специалистом по развитию международной языковой практики детей дошкольного возраста и младшего школьного возраста. В данном центре занимался преподавательской деятельностью базовых знаний китайского и английского языка для детей дошкольного и школьного возраста, т.е. объяснение грамматики на базовом школьном уровне, наработка словарного запаса, постановка правильного произношения на базовом уровне китайского и английского языка.
Апрель 2013Январь 2014
10 месяцев
Международное экспедиторское агентство "Бейлин-найар"
Руководитель отдела продаж
Компания "Бейлин-найар" занимается продажей новых автомобилей на территории Китая, а также продажей поддержанных автомобилей на территории Соединённых Штатов Америки и внешней Монголии. Мои обязанности в данной компании: 1. Сбор информации о рынке продаж, руководство политикой продаж. Руководство за обслуживанием клиентов на высшем уровне, а также руководство за повышением рыночной доли автомобильных торговых марок на территории внешней Монголии. 2. Ознакомление клиента с автомобильными характеристиками, комплектацией, ценой, сроками доставки автомобиля и остальными функциями обслуживания, которые компания может предоставить клиенту. 3. Продажа автомобилей на основании законной процедуры продаж - выбор автомобиля, выбор комплектации, контроль за своевременной доставкой автомобиля из США в наилучшем качестве, растамаживание автомобиля, предоставление автомобиля клиенту, продажа. 4. Достижение цели продаж посредством высокоуровнего обслуживания клиентов.

Навыки

Уровни владения навыками
Устный перевод
Последовательный перевод
Ведение переговоров
Международные контакты
Ведение переписки на иностранном языке
Технический перевод
Телефонные переговоры
Перевод
Международные перевозки
Перевод технической документации
Сопровождение клиентов
Руководство коллективом
Деловая коммуникация
Документальное сопровождение
Контроль качества
Высокая скорость печати
Работа с большим объемом информации
Поиск информации в интернет
Ведение переписки
Письменный перевод
Деловая переписка
Организаторские навыки

Обо мне

Мне полных 27 лет, гражданин России. На данный момент проживаю в Китае г. Пекин. С 2014 - 2015 гг. служил в Вооружённых силах РФ, в армию пошёл по собственному желанию. Полностью здоров, категория здоровья А1, готов к выездам, командировкам. Не женат. Моей целью является работа в стабильной компании, перспектива личностного развития и компании в целом, на должности представителя/переводчика/менеджера компании на территории КНР. Религиозен, целеустремлён, морально устойчив, ответственнен, сдержан, дисциплинирован, молод и энергичен, инициативен, самостоятелен, коммуникабелен. Обладаю высоким уровнем китайского языка, английский язык – базовый. Опытный пользователь ПК, Word, Excel, Power Point, Internet.

Высшее образование

2012
ХПИ Харбинский Политехничекий Институт
Китайский язык, Бакалавр китайского языка и литературы

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийA1 — Начальный


КитайскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения